×

보조금을 주다中文什么意思

发音:
  • 搭补
  • 给津贴
  • 资助
  • 补贴
  • 주다:    [동사] (1) 给 gěi. 给与 gěiyǔ. 送 sòng. 送给 sònggěi.
  • 보조금:    [명사] 恤金 xùjīn. 津贴 jīntiē. 贴 tiē. 补贴费 bǔtiēfèi. 유가족 보조금遗族恤金생활 보조금生活津贴쌀값 보조금米贴매달 그에게 보조금을 좀 주다每月津贴他一些钱
  • 국고보조금:    [명사]〈정치〉 国库补贴 guókù bǔtiē. 政府补贴 zhèngfǔ bǔtiē. 国库补助金 guókù bǔzhùjīn. 황가의 여행 경비와 궁전 외부 수리비는 국고보조금의 일부분으로 충당한다皇家旅游费和宫殿外部修缮费由国库补贴一部分국고보조금이 없다면 우리는 시장에서 이익을 내어야 한다没有了政府补贴, 我们向市场要效益국고보조금의 지출의 대부분도 지역 정책에 따라 진행 된다国库补助金的拨付大部分也是按照地区政策来进行
  • 주다:    [동사] (1) 给 gěi. 给与 gěiyǔ. 送 sòng. 送给 sònggěi. 【광동어】畀 bì. 【문어】赍 jī. 【문어】与 yǔ. 이 책은 네게 주는 것이다这本书是给你的그는 나에게 책을 한 권 주었다他送了我一本书어떤 것을 주면 좋을까?送给什么东西好?의복을 주다以衣物与之너에게 돈을 주마我给你钱 (2) 授予 shòuyǔ. 授 shòu. 予 yǔ. 付 fù. 【문어】赋予 fùyǔ. 颁给 bāngěi. 【문어】赋给 fùgěi. 赐 cì.학위를 주다授予学位기를 주다授旗상장을 주다授予奖状 =颁给奖状전권을 주다付以全权권한을 주다赋予权力상을 주다赏赐 (3) 给 gěi. 寄予 jìyǔ. 【문어】给予 jǐyǔ.그는 나에게 용기와 힘을 주었다他给了我勇气和力量무한한 동정을 주다[보내다]寄予无限的同情도움을 주다给予帮助 (4) 交给 jiāo‧gei. 赋 fù. 【문어】付与 fùyǔ. 【문어】畀 bì.그에게 임무를 주다把任务交给他새 임무를 주다赋以新任务우리에게 주어진 시대적 사명을 완수하다尽力完成时代付与我们的使命중임을 주다[맡기다]畀以重任 (5) 下 xià. 下达 xiàdá.지시를 주다下指示명령을 주다下达命令 (6) [압력·영향 따위를] 施加 shījiā. 【문어】丐 gài. 압력을 주다施加压力좋은 영향을 주다. 이익을 주다沾丐 (7) [비료 따위를] 上 shàng. 사료를 주다上饲料 (8) [동사 뒤에서 ‘―어 주다’의 꼴로 쓰여] 给 gěi. 予 yǔ. 予以 yǔyǐ. 【문어】给与 gěiyǔ. 赐 cì. 그 편지는 그가 받아 가지고 나에게 보여 주지 않는다那封信他收着不给我看널리 소개해 주기 바라다希望给与广泛介绍보살펴 주다予以照顾우리에게 베풀어 준 빈틈없는 서비스给与我们的周到的服务곧 회답해 주시기 바랍니다【격식】请即赐复
  • 부조금:    [명사] 份资 fèn‧zi. 份子 fèn‧zi. 分子 fèn‧zi. 份金 fènjīn. 赙钱 fùqián. 补助金 bǔzhùjīn. 부조금을 내다出份资너는 그에게 부조금을 냈느냐?你给他出分子了吗?

相关词汇

        주다:    [동사] (1) 给 gěi. 给与 gěiyǔ. 送 sòng. 送给 sònggěi.
        보조금:    [명사] 恤金 xùjīn. 津贴 jīntiē. 贴 tiē. 补贴费 bǔtiēfèi. 유가족 보조금遗族恤金생활 보조금生活津贴쌀값 보조금米贴매달 그에게 보조금을 좀 주다每月津贴他一些钱
        국고보조금:    [명사]〈정치〉 国库补贴 guókù bǔtiē. 政府补贴 zhèngfǔ bǔtiē. 国库补助金 guókù bǔzhùjīn. 황가의 여행 경비와 궁전 외부 수리비는 국고보조금의 일부분으로 충당한다皇家旅游费和宫殿外部修缮费由国库补贴一部分국고보조금이 없다면 우리는 시장에서 이익을 내어야 한다没有了政府补贴, 我们向市场要效益국고보조금의 지출의 대부분도 지역 정책에 따라 진행 된다国库补助金的拨付大部分也是按照地区政策来进行
        주다:    [동사] (1) 给 gěi. 给与 gěiyǔ. 送 sòng. 送给 sònggěi. 【광동어】畀 bì. 【문어】赍 jī. 【문어】与 yǔ. 이 책은 네게 주는 것이다这本书是给你的그는 나에게 책을 한 권 주었다他送了我一本书어떤 것을 주면 좋을까?送给什么东西好?의복을 주다以衣物与之너에게 돈을 주마我给你钱 (2) 授予 shòuyǔ. 授 shòu. 予 yǔ. 付 fù. 【문어】赋予 fùyǔ. 颁给 bāngěi. 【문어】赋给 fùgěi. 赐 cì.학위를 주다授予学位기를 주다授旗상장을 주다授予奖状 =颁给奖状전권을 주다付以全权권한을 주다赋予权力상을 주다赏赐 (3) 给 gěi. 寄予 jìyǔ. 【문어】给予 jǐyǔ.그는 나에게 용기와 힘을 주었다他给了我勇气和力量무한한 동정을 주다[보내다]寄予无限的同情도움을 주다给予帮助 (4) 交给 jiāo‧gei. 赋 fù. 【문어】付与 fùyǔ. 【문어】畀 bì.그에게 임무를 주다把任务交给他새 임무를 주다赋以新任务우리에게 주어진 시대적 사명을 완수하다尽力完成时代付与我们的使命중임을 주다[맡기다]畀以重任 (5) 下 xià. 下达 xiàdá.지시를 주다下指示명령을 주다下达命令 (6) [압력·영향 따위를] 施加 shījiā. 【문어】丐 gài. 압력을 주다施加压力좋은 영향을 주다. 이익을 주다沾丐 (7) [비료 따위를] 上 shàng. 사료를 주다上饲料 (8) [동사 뒤에서 ‘―어 주다’의 꼴로 쓰여] 给 gěi. 予 yǔ. 予以 yǔyǐ. 【문어】给与 gěiyǔ. 赐 cì. 그 편지는 그가 받아 가지고 나에게 보여 주지 않는다那封信他收着不给我看널리 소개해 주기 바라다希望给与广泛介绍보살펴 주다予以照顾우리에게 베풀어 준 빈틈없는 서비스给与我们的周到的服务곧 회답해 주시기 바랍니다【격식】请即赐复
        부조금:    [명사] 份资 fèn‧zi. 份子 fèn‧zi. 分子 fèn‧zi. 份金 fènjīn. 赙钱 fùqián. 补助金 bǔzhùjīn. 부조금을 내다出份资너는 그에게 부조금을 냈느냐?你给他出分子了吗?
        조금 1:    [명사] (1) 一点儿 yīdiǎnr. 一二 yī’èr. 丝毫 sīháo. 聊 liáo. 一点儿 yīdiǎnr. 조금의 틈도 없다一点儿空儿都没有아직 조금의 희망은 있다还有一点儿希望조금밖에 모른다略知一二조금도 틀리지 않다丝毫不差조금이나마 경의를 표하다聊表敬意 (2) 稍微 shāowēi. 略微 lüèwēi.조금만 기다리시오稍微等一下조금만 쉬다略微歇一会儿조금 2[부사] (1) 一点儿 yīdiǎnr. 一些 yīxiē. 不多一点 bùduōyīdiǎn. 少微 shǎowēi. 略微 lüèwēi. 稍稍 shāoshāo. 有点(儿) yǒu diǎn(r). 이것과 저것은 조금 다르다这个和那个差一点儿아직도 돈이 조금 부족하다还短点儿钱이 일을 나는 조금 안다这事我知道一点儿무얼 조금 먹고 떠나다吃点儿东西再走책을 조금 읽었다看了些书조금 크다稍大些조금 더 커야지 좋다大些才好아직 물이 조금 있다还有一点水설탕을 조금 넣다少微加一点糖이것은 마음을 조금 표시한 것에 불과합니다这不过是略微表示一点心意조금 먹었다稍稍吃了一点儿나는 조금 두렵다我有点(儿)害怕오늘 그는 조금 기분이 좋지 않다今天他有点(儿)不高兴만약 네가 필요하다면, 여기 조금 여분이 있다你需要的话, 这儿还有点(儿)多余的솥에 밥이 조금 남아 있다锅里还有点(儿)剩饭 (2) 稍微 shāowēi. 略微 lüèwēi. 稍稍 shāoshāo.조금 쉬다稍稍休息一下 (3) [‘조금도’의 꼴로, ‘아니다, 없다, 못하다’ 앞에 쓰이어] 完全 wánquán. 根本 gēnběn. 并 bìng. 毫 háo. 조금도 같지 않다. 전혀 다르다完全不同나는 지나가는 나그네이기 때문에 이 곳의 상황에 대해서는 조금도 모른다我是个过路(儿)的人, 对这儿的情况完全不了解나는 바둑이라고는 조금도 모르는데 나에게 훈수를 청하려 하다니, 그야말로 소경에게 길을 묻는 격이다我根本不懂围棋, 要请我当军师, 可真是问道于盲了너는 그가 멍청하다고 생각하지만, 그는 조금도 멍청하지 않다你以为他糊涂, 其实他并不糊涂조금도 이상하지 않다毫不足怪
        조금씩:    [부사] 零拉八碎 líng‧labāsuì. 零七八碎 língqī bāsuì. 【성어】一点一滴 yī diǎn yī dī. 조금씩 팔아서는 큰 이익을 볼 수 없다零拉八碎地卖, 不能看多大赚头이것저것 조금씩 사서 한 무더기가 되었다零七八碎地买了一大堆조금씩 자료를 모으다一点一滴地积累资料
        찬조금:    [명사] 赞助金 zànzhùjīn. 捐款 juānkuǎn.
        보조 1:    [명사] 步子 bù‧zi. 步伐 bùfá. 보조가 빨라졌다步子快了起来보조를 천천히 하다放慢步子보조가 정연하다步伐整齐보조를 맞추다凑合=同步 =配合 보조 2[명사] 帮助 bāngzhù. 补助 bǔzhù. 辅助 fǔzhù. 助理 zhùlǐ. 副 fù. 보조 날개副翼보조 바퀴副轮보조 화폐副币 =补助货币생계를 보조하다补助生计보조재辅助(材)料보조 노동辅助劳动많이 보조하다多加辅助보조 기사助理工程师
        보조개:    [명사] 笑窝(儿) xiàowō(r). 酒窝(儿) jiǔwō(r). 裂纹(儿) lièwén(r). 【구어】酒坑(儿) jiǔkēng(r). 얼굴에 보조개가 조금도 패지 않다脸上一点裂纹(儿)都没有
        보조기:    [명사]〈기계〉 补助机 bǔzhùjī. 인공 심폐 보조기人工心肺补助机
        보조비:    [명사] 补助费 bǔzhùfèi. 생활 보조비를 주다发给生活补助费
        보조사:    [명사]〈언어〉 补助词 bǔzhùcí.
        보조식:    [명사] 补助食品 bǔzhù shípǐn. 영양 보조식营养补助食品
        보조원:    [명사] 帮手 bāng‧shou. 配手 pèishǒu. 보조원을 구하다求个帮手
        보조자:    [명사] 接手 jiē‧shou. 补助者 bǔzhùzhě.
        보조적:    [명사]? 辅助 fǔzhù. 补助性的 bǔzhùxìng‧de.
        겁주다:    [동사] 镇吓 zhèn‧he. 镇唬 zhèn‧hu. 吓唬 xià‧hu. 네가 좀 겁주지 않으면, 그는 더욱 무서워하지 않을 것이다你不镇吓着点儿, 他更不怕了이는 노새를 때려 말을 놀라게 하는 식으로 사람을 겁주는 것이다这是打骡子惊马, 镇唬人
        견주다:    [동사] 较 jiào. 相较 xiāngjiào. 跟得上 gēn ‧de shàng. 힘을 견주어 보다较一较劲儿이전과 견주어 커다란 차이가 있다与以往相较, 大有不同그의 솜씨는 형과 견줄 만하게 되었다他的本事跟得上他哥哥了
        내주다:    [동사] (1) 递给 dìgěi. 递过 dì‧guo. 发 fā. 편지를 내주다递信전단을 내주다发传单 (2) 发 fā.노임을 내주다发工资 (3) 让给 rànggěi. 腾出 téngchū.제위를 순에게 내주었다把帝位让给了舜자리를 내주다腾出岗位
        대주다:    [동사] 供给 gōngjǐ. 供应 gōngyìng. 提供 tígōng. 물품을 대주다供应产品
        벌주다:    [동사] 罚 fá. 处罚 chǔfá. 【구어】收拾 shōu‧shi. 【구어】拾掇 shí‧duo. 규칙을 위반하여 벌주다违规处罚나는 아무래도 그를 벌줘야겠다我总得收拾他저놈을 벌주지 않으면 안 된다非拾掇他不可
        봐주다:    [동사] 饶 ráo. 饶恕 ráoshù. 宽恕 kuānshù. 아버지를 봐서 한 번만 봐주세요!请看我爸的面子, 饶我一次吧!우리 12억 동포들은 절대 그를 봐줄 수 없다!我们十二亿同胞绝对不会饶恕他!당신이 한 모든 것을 충분히 봐줄 수 있다能够宽恕你所做的一切
        쳐주다:    [동사] (1) 算 suàn. 换算 huànsuàn. 折合 zhéhé. 차비를 100원으로 쳐주다车费算100元인민폐 290원으로 쳐주다折合成290元人民币 (2) 认定 rèndìng. 承认 chéngrèn. 当作 dāngzuò.그를 선생님의 후계자로 쳐주다把他认定为老师的接班人
        힘주다:    [동사] (1) 使劲(儿) shǐjìn(r). 憋劲 biē//jìn. 拿劲儿 nájìnr. 힘주어 들어올리다使劲往上一举특히나 힘주다特别使劲儿 (2) 着重 zhuózhòng. 强调 qiángdiào.형식에만 힘주다只着重形式

相邻词汇

  1. 보조 효소 什么意思
  2. 보조가 什么意思
  3. 보조개 什么意思
  4. 보조개가 생기다 什么意思
  5. 보조금 什么意思
  6. 보조기 什么意思
  7. 보조물 什么意思
  8. 보조배터리 什么意思
  9. 보조비 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT